- Home
- Andrew Hogan
Hunting El Chapo Page 26
Hunting El Chapo Read online
Page 26
Lic: Short for licenciado (see below).
licenciado: Literally “one with a license,” it may refer to anyone with a higher degree of education, such as a lawyer, engineer, architect, accountant; within cartel slang, this almost always refers to a lawyer or an educated adviser.
machaca con huevo: A Mexican dish of shredded dry beef that is scrambled with eggs often eaten for breakfast.
mariscos: Seafood, especially shellfish such as clams, oysters, and shrimp, very popular in Sinaloa.
más tranquilo: More calm.
Miapa: Slang for “my dad,” and one of the code names for Chapo Guzmán.
mirror: A technique used by drug-traffickers to evade electronic surveillance by law enforcement—most commonly by having texts or messages manually retyped by a low-level cartel employee from one BlackBerry or mobile phone into another (creating a “mirror”), making it difficult for law enforcement to track the messages to the final recipient, and hindering wiretapping efforts.
Nana: “Grandmother”; another code name for Chapo Guzmán.
narco: General term for drug trafficker.
narcocorrido (pronounced “NARkokoˈRIðo”): Literally a “drug ballad.” An enormously popular subgenre of the Mexican norteño, traditional folk music from northern Mexico. Modern narcocorridos are considered to have started in 1974 with the hit “Contrabando y Traición” (“Smuggling and Betrayal”)—the first hugely successful narcocorrido—by Los Tigres del Norte. Today’s narcocorrido scene is immensely popular in both Mexico and the United States, with artists taking commissions from real-life cartel bosses and traffickers to celebrate their exploits. With a rollicking beat driven by tubas and accordions—and lyrics often celebrating murder, revenge, and violence—the contemporary narcocorrido scene is often likened to 1990s gangsta rap. It is now arguably Mexico’s most popular form of music among young people—often despite a lack of radio airplay and attempts by the authorities to ban the music. The scene is thriving, with artists such as Roberto Tapia, Gerardo Otiz, Movimiento Alteradand, and El Komander drawing huge fan-bases with songs that often celebrate drug lords such as Chapo Guzmán and other high-level traffickers.
narco juniors: The children of the older drug traffickers—a new and often flashier generation of narcos. Unlike their fathers or grandfathers, narco juniors have for the most part been raised in urban wealth, with a higher level of education.
Navolato: A Mexican city just to the west of Culiacán in Sinaloa State.
NCAR: DEA’s North and Central Americas Region, covering Mexico, Central America, and Canada.
Padrino: “Godfather,” and one of the code names used for Chapo Guzmán.
palapa: A traditional Mexican shelter/structure roofed with palm leaves or branches, especially one on a beach or near a body of water.
pan dulce: Mexican sweet bread often eaten during breakfast.
PF: Policía Federal—Mexican Federal Police.
PGR: Abbreviation for La Procuraduría General de la República, the Mexican equivalent of the Office of the Attorney General, similar to the United States Department of Justice.
pinche cabrón (vulgar): Mexican slang for “motherfucker” or “asshole,” it may also be used as a compliment in the sense of someone who is a “fucking badass.”
plaza: Territory, turf, or primary smuggling route from Mexico into the United States. May also mean the taxes one must pay to use such routes.
pocket trash: Law enforcement term for anything found left over in pockets—could be receipts, miscellaneous notes, ticket stubs, SIM card remnants, gum wrappers, or anything else.
rápida: Literally “fast” or “high speed,” Mexican slang for the armed pickup trucks of SEMAR.
raspados: From the word “scrapes,” a cup of shaved ice and sweetened with various fruit juices.
Regional Director: The DEA’s highest-ranking senior executive in a foreign post. The regional director is in charge of a foreign region (e.g., the Mexico City Country Office, which covers DEA offices in Canada, Mexico, and Central America). Reports directly to the DEA’s chief of operations in Washington, DC.
SAC (pronounced “sack”): Special agent in charge, the DEA senior executive with the highest rank in charge of a specific division office in the United States (e.g., the Chicago Field Division, which covers Illinois, Indiana, Wisconsin, and Minnesota).
Secre: Short for secretario, or secretary, and a code name for Chapo Guzmán or his secretaries Condor and Chaneke.
SEDENA (pronounced “sey-DAY-nah”): La Secretaría de la Defensa Nacional, Mexican Army.
SEMAR (pronounced “sey-MAR”): La Secretaría de Marina. Mexican Marines.
sicario: Literally a “hitman” or assassin for the cartels.
Sierra Madre: The major mountain range that runs northwest to southeast through northwestern and western Mexico along the Gulf of California and primarily through the eastern portion of Sinaloa.
straw purchaser: Someone with a clean background who agrees to acquire goods or services—usually illicit—for someone who is unable or unwilling to personally purchase them. These goods or services are then transferred to that person after they are purchased. They are often hired by DTOs and gunrunners.
sugar skulls: Candied sugar in the shape of a human skull, decorated with colorful icing and glittery adornments representing a departed soul or particular spirit on the Mexican holiday known as Día de los Muertos, or the “Day of the Dead.”
tacos de canasta: Homemade tacos served out of a basket, frequently from the trunk of someone’s car.
tlacoyos: Oval-shaped tortilla pockets made of masa, stuffed with refried beans, cheese, or fava beans, and topped with queso fresco, nopales, and salsa. These are typically served by street vendors off a comal.
tolls: Call detail records from a phone.
Zetas, Los: A Mexican drug cartel formed when commandos of the Mexican Army deserted their ranks and began working as the enforcement arm of the Gulf Cartel. In 2010, Los Zetas broke away and formed their own cartel. Considered the most violent of today’s cartels, they are also heavily involved in racketeering, kidnapping, and extortion.
A Note on Sources
WRITING A BOOK set in the murderous milieu of contemporary narcotrafficking can be daunting. As with any criminal underworld, what passes for official history is often mere speculation or mythology. It’s nearly impossible to separate fact from fable: urban legends, prison lore, and old war stories get repeated generation after generation—reprinted in newspapers, magazines, blogs, and books—to the point that they’re often indistinguishable from verifiable fact.
It’s no less true for the early days of Joaquín Guzmán than it was for American gangsters such as John Dillinger or Pretty Boy Floyd, Al Capone, or Bugsy Siegel.
The United States and Latin America are rife with narco-porn today—salacious films, paperbacks, websites, and magazines that often traffic in exaggeration, rumormongering, and glamorization of the exploits of grotesquely wealthy drug lords.
To be sure, there are hundreds of clear-eyed writers doing excellent and brave frontline reporting on narcotrafficking and government corruption, maintaining the balance of dispassion while cultivating direct access to primary sources. Gabriel García Márquez’s Noticia de un Secuestro, a brilliant account of Pablo Escobar’s early-1990s reign of terror in Colombia, was an inspiration: for me it remains the exemplar of how a nonfiction author of the first order—through in-depth interviews, meticulous research, and novelistic technique—can capture the visceral terror wrought by criminals such as the Medellín Cartel.
I was fortunate in this book to have worked with a former federal agent who lived it, witnessed it, experienced it all firsthand. It’s rare that someone of Drew’s caliber leaves a federal law enforcement career at such a young age, while the story of his investigative journey is still so fresh and newsworthy. Together we’ve strived to write this book with an exacting eye, separating out all the hearsay, rumor, and dubious reporting
that surrounded “the world’s most wanted narcotrafficker” from the verifiable facts.
All too often stories of men like Drew remain untold. This historic capture operation, with all its remarkable twists and turns, deserves an accurate rendering for posterity. And the key participants—not just Drew, but the other DEA and HSI agents, US marshals, SEMAR troops and commanders—deserve to shine for the years of selfless sacrifice that would otherwise have remained cloaked in shadows.
My deepest gratitude goes to Drew, and to everyone who put in so much hard work—at 3Arts Entertainment, HarperCollins, and ICM Partners—for helping us bring his singular story to fruition.
—D.C.
Index
The pagination of this digital edition does not match the print edition from which the index was created. To locate a specific entry, please use your ebook reader’s search tools.
Page numbers in italics refer to maps.
Affleck, Ben, 132
Africa, 23
Agua Prieta, 102, 143
Alex (DEA agent), 33–34
Al Qaeda, 308
Alteradand, Movimiento, 321
Altiplano prison (Federal Social Readaption Center No. 1), 22, 24, 292, 297–300, 304
Amsterdam, 39
Aponte Gómez, Manuel Alejandro “El Bravo,” “El Negro,” 249, 253, 279, 293, 301, 306, 311
Araña (pilot), 70, 90, 92, 113, 154, 300, 306
Arellano Félix brothers, 190
Argo (film), 132–33, 300
Associated Press, 70
Attorney General Exempt Operation (AGEO), 51
Australia, 40, 110
Ávila, Víctor, 66
Balboa Bank & Trust, 40
Baltimore, 31
Banco General, 40
Bank of Montreal, 40
Batallón de Infanteria Marina No. 10 (BIM-10, Topolobampo), 193–94, 196, 199, 314
Beck (suspect), 14–16
Beltrán-Leyva, Alfredo “El Mochomo,” 317
Beltrán-Leyva Cartel, 75, 85, 317
BlackBerrys, PINs, and line sheets, 68, 65–72, 82–83, 90–92, 96–102, 106–9, 113–43, 155–57, 164–67, 173, 185, 220, 299–301
Bogotá, Colombia, 39, 42
Boston, 31
Bravo, El. See Aponte Gómez, Manuel Alejandro
British Columbia, 111
Caballeros Templarios, Los (Knights Templar Cartel), 75, 186–87, 317
Cabo San Lucas, 68–71, 75, 77, 82–83, 93, 127, 138, 179–80, 226, 280, 313–14
Calgary, 112
Cali, Colombia, 42
Calibre 50 (band), 71
Camarena, Enrique “Kiki,” 78–79, 87, 183
Canada, 40, 59, 105, 110–12, 127, 236
Capers, Robert, 309
Capone, Al, 82, 191
“Captura del Chapo Guzmán, La” (narcocorrido), 311
Carillo Fuentes, Amado, 190
Carlino (filmmaker), 133
Caro Quintero, Rafael “RCQ,” 79n, 183–84, 190
Castillo, Kate del, 116, 301
Celis, 149
Centro Comercial de Los Andes, 40
Chaneke, 136–40, 163, 322
chaneques (Aztec spirits), 136–37
Chase Bank, 40
Chávez, Hugo, 92
Chávez Villalobos, Mercedes, 39–51, 62
Chiapas, 153
Chicago, 34, 105
Chicago Crime Commission, 83
Chile, 299
China, 23
Chino (SEMAR lieutenant), 243, 248– 50, 256, 261–63, 268, 285–88
Chiqui (SEMAR officer), 248, 288
Cholo Iván. See Gastélum Cruz, Orso Iván
Chuy (operator), 97
CIA (los primos), 87, 90, 128–31, 158, 165, 176, 187, 197
Ciento (gofer), 154
Cifuentes Villa, Hildebrando Alexánder “Panchito,” 127–33, 135, 189, 300
Cisne Negro, Operación (Black Swan), 302–3, 318
Citibank, 40
Ciudad de Durango, 100
Ciudad Juárez, 2, 91, 304–5, 307
Clinton, Hillary, 69
CNN, 35, 144
cocaine, 5, 16, 23, 84, 90, 97, 110–11. See also specific countries and distributors
fake bananas and, 235–36, 238, 251
Mexico City International Airport and, 77–80
price of, 110
seizures of, 23, 63, 84
transportation of, 23, 53, 58–64
tunnels and, 143–45, 154, 157, 259
Cochinos, Los, 107
Cogan, Brian, 310
Colombia, 23, 42, 58, 90, 97, 105, 114
Colonia Libertad, 120–21, 136, 139, 150, 157, 160, 189, 198–200, 201, 221
Columbia College (Vancouver), 111–12
Condor. See Hoo Ramírez, Carlos Manuel
Congressional Bicameral Commission on National Security (Mexico), 298
“Contrabando y Traicion” (narcocorrido), 320
Contreras, Diego
background of, 4, 27, 28
Blackberry PINs and, 68, 72
Chapo and, 83
indictments and, 118
Jardines del Humaya cemetery and, 121–22
mentoring by, 4, 72–73, 98, 100–101, 135, 277–78
Mexico and, 67, 72
money laundering investigation and, 38–53
narcocorridos and, 1–5, 231, 311–12
Nueva Generación and, 31–38
reunion with, 310–12
Robles/Torres takedown and, 53–62, 65
Cops (TV show), 133
Coronel Aispuro, Emma (Chapo’s wife), 101, 287–88, 305, 310
Coronel Barreras, Inés, 101–2
corruption, 77–78, 94, 171, 298
Cortez, Sea of “El Charco,” 168–69, 188, 192–93, 313–14
Costa Rica, 23, 57–59, 105, 299
Culiacán, 2, 4, 16, 98, 107, 111, 116, 125–26, 129, 133, 138–39, 143, 147–49, 160, 174–75, 190–91, 195–96, 212–57, 261–63, 287, 311
drug lord cemetery, 121–22
map of, 313–14
Mercedes dealership, 255–58
Culiacán International Airport, 240, 243
Dawson, Joe, 106–8, 122, 126, 135, 152, 194, 202, 205, 216, 254, 268, 290
Day of the Dead (Día de los Muertos), 115
D.E.A. en México, La (book), 247
deconfliction, 119, 127, 131, 318
Defusio, Camila, 108–9, 135, 202, 268, 290
Deutsche Bank, 50
Diaz, Julio “El Toro,” 182–83, 222, 228–32, 235, 237–39, 240, 243, 249–51, 255–56, 262–63, 274–75
Dillinger, John, 25
Dominguez, Don, 119–20, 129, 220, 291
Douglas, Arizona, 143–44
Doux, Hotel, 303
Drug Enforcement Administration (DEA), 105
Chapo and, 151–53, 211–12, 293–95
CIA and, 128–31
FBI and, 127–28
HSI and, 89
job application and, 18–19
language school and, 67
as “Las Tres Letras,” 27–29, 312
Mazatlán and, 129–30, 193
Mexico City and, 65, 68–72, 75–77, 79–82, 277
NCAR regional director, 76
Panama and, 41, 105
Phoenix Narcotic Task Force Team 3, 4, 29–30, 33
Puerto Peñasco and, 145–47, 175
resignation from, 295–96
San Diego Tunnel Task Force, 144
SEMARs and, 142
“six” report, 41n
techies team, 120
Training Academy, 19–21, 54
Duck Dynasty (Pichis, Pichiguila duck-hunting club), 148–50, 158– 59, 162–66, 174, 177–79, 180, 182, 184, 198, 252, 294, 311, 314
Durango, 93, 100, 121, 126, 136, 188, 301, 313–14
Eastern District of New York, 307, 308
Ecuador, 23, 58–61, 90, 97, 105, 112–14
Ecuador National Police, 60–61
Ei
senhower, Dwight D., 150
El 19 (code for Culiacán), 139, 258
El 50. See Guardado Salcido, Carlos Adrián
El 70. See López Osorio, Edgar Manuel
“El Chapo Speaks” (Penn), 300–301
El Salvador, 11, 23
England, 110
Ensenada de Pabellones, 150, 174, 195
Escobar, Pablo, 23
Explosion Norteña (band), 27
Facebook, 111
Fallon, Brady
background of, 89, 91
BlackBerry tracking and, 108–9, 113–23, 126–27, 133–35, 137, 142–45, 155–56, 165–67, 299
core team of, 106, 135–36
family and, 179, 205
Chapo capture and, 141–42, 148–52, 158–60, 165–67, 171, 177–89, 192–243, 251–56, 259– 64, 268–76, 278–80, 283–90
Cifuentes arrest and, 128–32
partnership begun with, 89–104
Picudo capture and, 246–48, 250, 252
SEMAR and, 172–73, 175–76
Familia Michoacana, La, Cartel, 317
FBI, 68–69, 71–72, 89, 91, 128–32
Federal Police (Secretaria de Seguridad Publica, PF), 22, 53–54, 69–71, 77–79, 83, 87, 102–3, 141, 145– 47, 155, 300, 303, 321
FedEx, 31
Flaco (adviser), 155
Fonseca Carrillo, Ernesto, 79n, 190
Forbes, 42, 111, 254
Foreign Narcotics Kingpin Designation Act, 29
Fresa (Ecuador operator), 97
Furia, Admiral. See Reyes Aragones, Raul
Gallardo, Miguel Ángel Félix “El Padrino,” 22, 79, 121, 190, 319
Gambino family, 308
García Rodríguez, Enrique, 130
Gárgola, Operación, 198, 230, 262–63, 319
Garra, Admiral. See Reyna Marquez, Antonio
Gastélum Cruz, Orso Iván “Cholo Iván,” 107, 172, 194, 199, 302–3, 306, 318
Gelernt, Michelle, 310
Gerardo, 38
Gotti, John, 306, 308
Greene, Tom, 85–86
G20, 77
Guadalajara, 25, 39, 78–79, 98
Guadalajara Airport, 9–10
Guadalajara Cartel, 22, 79
Guadalupe, Doña, 38–40, 62
Guardado Salcido, Carlos Adrián “El 50,” 107, 227, 236
Guatemala, 11, 23, 30, 90, 97, 105
Gulf Cartel, 75, 142, 324